1. Introduction
These notes support the Cambridge IGCSE French (0520) Topic E – The International World: Culture, Customs, Faiths & Celebrations. They give you the essential vocabulary, grammar reminders and comparative language needed to describe, compare and discuss cultural practices in French‑speaking countries and beyond.
2. Vocabulary
2.1. General terms
- une coutume – custom
- une tradition – tradition
- une fête – celebration, festival
- une célébration – celebration (more formal)
- une religion – religion
- un rite – rite
- une cérémonie – ceremony
- commémorer – to commemorate
- honorer – to honour
- le patrimoine – heritage
2.2. Religious vocabulary
- le christianisme – Christianity
- l’islam – Islam
- le judaïsme – Judaism
- le bouddhisme – Buddhism
- l’hindouisme – Hinduism
- la messe – mass
- la prière – prayer
- le jeûne – fasting
- le pèlerinage – pilgrimage
- la procession – procession
2.3. Celebrations (examples)
- le Nouvel An – New Year
- la fête nationale – national day
- la fête de la musique – Music Day (21 June)
- le Carnaval – Carnival
- la Toussaint – All Saints’ Day
- le Ramadan – Ramadan
- la Fête du Ramadan (Eid al‑Fitr) – Eid al‑Fitr
- le Diwali – Diwali (Festival of Lights)
- le Hanukkah – Hanukkah
- le Nouvel An chinois – Chinese New Year
- le Vesak – Buddhist celebration of the Buddha’s birth, enlightenment and death
2.4. Adjectives for festivals and customs
- animé(e) – lively
- traditionnel(le) – traditional
- coloré(e) – colourful
- bruyant(e) – noisy
- solennel(le) – solemn
- festif(ve) – festive
- familial(e) – family‑oriented
- spirituel(le) – spiritual
2.5. Grammar‑linked vocabulary
- Partitive article – du, de la, de l’, des (used with food‑related customs, e.g. du pain, de la soupe, des dattes).
- Comparatives & superlatives – plus … que, moins … que, le/la/les plus …, le/la/les moins …. Irregular forms:
- bon → meilleur / le meilleur
- mauvais → pire / le pire
- petit → plus petit / le plus petit
- grand → plus grand / le plus grand
3. French‑speaking Countries, Nationalities & Languages
| Pays / Région |
Nationalité (dém.) |
Langue(s) officielle(s) |
| France |
français(e) |
français |
| Belgique |
belge |
français, néerlandais, allemand |
| Suisse |
suiss(e) |
français, allemand, italien, romanche |
| Canada – Québec |
canadien(ne) / québécois(e) |
anglais, français (officiel) |
| Canada – autres provinces |
canadien(ne) |
anglais, français (officiel) |
| Maroc |
marocain(e) |
arabe, berbère, français (langue de travail) |
| Algérie |
algérien(ne) |
arabe, berbère, français (langue de diffusion) |
| Sénégal |
sénégalais(e) |
français (officiel), langues nationales |
| Rwanda |
rwandais(e) |
français, anglais, kinyarwanda |
| Vietnam |
vietnamien(ne) |
vietnamien, français (langue de diffusion) |
| Luxembourg |
luxembourgeois(e) |
luxembourgeois, français, allemand |
| Côte d’Ivoire |
ivoirien(ne) |
français (officiel), langues locales |
| Madagascar |
malgache |
malgache, français (officiel) |
| Cameroon |
camerounais(e) |
français, anglais (officiels), langues locales |
| Guadeloupe (France) |
guadeloupéen(ne) |
français |
| Martinique (France) |
martiniquais(e) |
français |
4. Cultural Values (Valeurs culturelles)
These values are frequently examined. Linking them to concrete examples helps you earn marks in both speaking and writing.
- La politesse – use of “s’il vous plaît”, “merci”, and formal address (e.g. vous) when meeting elders at a fête de famille.
- Le respect du temps – punctualité for official ceremonies such as la défilé du 14 juillet ou les offices religieux.
- Les repas familiaux – shared dishes (du couscous, de la dinde, des pâtisseries) during Noël, l’Aïd ou le Nouvel An chinois.
- Le sens de la communauté – participation collective to the fête de la musique, aux processions de la Semaine Sainte ou aux danses du Carnaval.
- La transmission du patrimoine – teaching traditional songs, recipes and dances to younger generations (e.g. le kora au Sénégal, la guitare en Bretagne).
5. Customs Around the World
Use faire or pratiquer + noun, or célébrer + noun to describe these customs.
- Faire la bise (se saluer avec des baisers) – France, Belgique, Suisse.
- Offrir des cadeaux à Noël – “offrir des cadeaux” pendant les fêtes de fin d’année.
- Participer à la fête de la musique – concerts gratuits dans les rues.
- Allumer des lanternes lors du Mid‑Autumn Festival (Fête de la mi‑automne) – “allumer des lanternes”.
- Porter le kilt lors des festivals écossais – “porter le kilt”.
- Préparer le haggis pour le Burns Night (Écosse) – “préparer le haggis”.
- Faire du tchoukball pendant les fêtes scolaires au Québec – “pratiquer le tchoukball”.
- Participer à la procession du Vendredi Saint au Sénégal – “participer à la procession”.
6. Faiths and Religious Celebrations
6.1. Christian traditions
- La messe de minuit à Noël – “assister à la messe de minuit”.
- Le Carême – période de jeûne et de prière avant Pâques.
- La procession du Vendredi Saint – “participer à la procession”.
- La fête de la Pentecôte – “célébrer la Pentecôte”.
- Le jour de l’Annonciation (15 mars) – “commémorer l’Annonciation”.
6.2. Islamic traditions
- Le Ramadan – mois de jeûne du lever au coucher du soleil.
- L’Aïd el‑Fitr – “célébrer l’Aïd el‑Fitr” avec des repas en famille.
- Le Hajj – pèlerinage à La Mecque, “faire le Hajj”.
- Le Mawlid – “commémorer la naissance du prophète Mahomet”.
- Le Ramadan : partage du iftar (repas de rupture du jeûne) avec du pain, de la soupe, des dattes.
6.3. Jewish traditions
- Hanouka – “allumer la menorah” pendant huit nuits.
- Le Shabbat – “observer le Shabbat” le vendredi soir.
- La Pâque juive (Pessah) – “célébrer la Pessah”.
- Le Yom Kippour – “jeûner et prier le Yom Kippour”.
- Le Souccot – “bâtir une soucca” et y manger du du pain, des fruits.
6.4. Other faiths
- Le Diwali (hindou) – “allumer des bougies et des lampes à huile”.
- Le Vesak (bouddhiste) – “commémorer la naissance, l’éveil et la mort du Bouddha”.
- Le Nouvel An tibétain – “participer aux danses masquées et aux prières”.
- Le Nouvel An musulman (Hijri) – “célébrer le Nouvel An islamique” avec des prières collectives.
7. Heritage & Monuments (Patrimoine)
Monuments, sites UNESCO et autres éléments du patrimoine sont souvent mentionnés when discussing culture.
- Le Mont Saint‑Michel (France) – abbaye médiévale, site UNESCO.
- Le Taj Mahal (Inde) – symbole du patrimoine mondial, influencé par l’architecture islamique.
- Le Vieux‑Québec (Canada) – quartier historique classé au patrimoine mondial.
- Le Ksar d’Aït Ben Haddou (Maroc) – ksar fortifié, patrimoine UNESCO.
- Le Temple d’Angkor (Cambodge) – site archéologique inscrit à l’UNESCO.
- Le Palais des Papes (France) – exemple de l’architecture gothique.
- Le Parc National de la Vanoise (France) – patrimoine naturel protégé.
8. National Celebrations (Examples)
| Pays |
Fête nationale |
Date |
Activités typiques |
| France |
La Fête nationale (Bastille Day) |
14 juillet |
Défilé militaire sur les Champs‑Élysées, feux d’artifice, concerts, repas en plein air. |
| Canada |
La Fête du Canada |
1 juillet |
Parades, spectacles de musique, feux d’artifice, barbecue. |
| Maroc |
Fête du Trône |
30 juillet |
Cérémonies officielles, concerts, feux d’artifice à Rabat, repas traditionnels. |
| Inde |
Jour de l’Indépendance |
15 août |
Défilés, discours, drapeaux, spectacles culturels, repas de famille. |
| Brésil |
Dia da Independência |
7 septembre |
Parades militaires, concerts, feux d’artifice à Brasília, samba. |
| Côte d’Ivoire |
Fête de l’Indépendance |
7 août |
Défilés, danses traditionnelles, repas à base de attiéké et de poisson. |
| Madagascar |
Fête de l’Indépendance |
26 juin |
Défilés, musique malgache, repas de ravitoto. |
| Guadeloupe |
Fête des Cuisinières |
1 mai |
Défilés, cuisine créole, musique zouk. |
9. Comparative Language
9.1. Useful comparative structures
- Alors que + clause – “while”.
- Contrairement à + noun – “unlike”.
- De la même façon que + clause – “in the same way as”.
- En comparaison avec + noun – “in comparison with”.
- Superlatifs : le plus…, le moins….
- Irregular comparatives: meilleur / le meilleur, pire / le pire.
9.2. Mini‑exercise (fill‑in the gaps)
Complete each sentence with the appropriate comparative structure.
- ______ la fête de la musique en France, le Carnaval au Brésil est très coloré et bruyant.
- ______ le Ramadan, les chrétiens ne jeûnent pas pendant le Carême.
- Les repas de Noël sont animés ______ les repas de l’Aïd el‑Fitr, où l’accent est mis sur la prière.
- ______ le Mont Saint‑Michel, le Taj Mahal attire plus de touristes chaque année.
- Le jour de la Bastille, les Français portent le drapeau tricolore, ______ les Canadiens portent le drapeau rouge et blanc.
10. Grammar Reminder – Tenses & Forms Needed for Topic E
- Présent de l’indicatif – facts, habits, traditions (e.g. Les Français célèbrent le 14 juillet.).
- Passé composé – actions ponctuelles dans le passé (e.g. J’ai assisté à la messe de minuit.).
- Imparfait – descriptions or repeated past actions (e.g. Quand j’étais petit, ma famille décorait le sapin le soir du réveillon.).
- Futur proche – plans ou prévisions (e.g. Nous allons fêter le Nouvel An chinois demain.).
- Partitive article – du, de la, de l’, des with food or abstract nouns (e.g. Nous mangeons du poisson pendant l’Aïd.).
- Comparatives & superlatives – plus … que, le plus …, meilleur, pire (e.g. Le Carnaval est plus coloré que la fête de la musique.).
Model paragraph (integrating tenses, partitive article and comparative language):
En France, on célèbre la Fête nationale le 14 juillet. Cette journée est très animée : il y a un grand défilé militaire, des feux d’artifice et beaucoup de musique. L’an passé, j’ai assisté au défilé avec ma famille, et nous avions l’habitude de préparer du pain et des sandwichs pour le pique‑nique. L’année prochaine, nous allons regarder le feu d’artifice depuis la Tour Eiffel. Alors que les Britanniques célèbrent le 4 novembre avec des cérémonies plus solennelles, les Français préfèrent une ambiance festive et bruyante.
11. Sample Exam Questions (Cambridge style)
- Décrivez une fête traditionnelle dans votre pays et comparez‑la avec une fête similaire dans un pays francophone. (Utilisez le présent, le passé composé et au moins deux structures comparatives.)
- Expliquez comment les croyances religieuses influencent les coutumes alimentaires pendant le Ramadan et le Carême. (Intégrez le vocabulaire du repas, le partitif et le futur proche.)
- Présentez les activités typiques de la fête nationale du Canada et discutez les différences avec la Fête nationale de la France. (Utilisez le comparatif « en comparaison avec », le superlatif et le passé composé.)
- Parlez d’un site du patrimoine UNESCO que vous avez visité ou que vous aimeriez visiter. Décrivez ce que l’on peut y voir, pourquoi il est important et comparez‑le à un autre site du patrimoine francophone.
- Vous êtes invité à un repas de fête dans un pays francophone. Rédigez une courte note (80‑100 mots) où vous indiquez ce que vous apporterez, les coutumes que vous respecterez et comment vous saluerez les hôtes.